martes, 27 de marzo de 2012

Kevin Waldron nos habla del Sr. Rondón



Parece que siempre repita lo de que "es un honor para nosotras" o que "estamos muy felices de presentaros a..." etc etc. ¡Pero es que es cierto! Somos una editorial muy pero que muy pequeñita, ya lo sabéis, y publicamos muy pocos títulos al año, con lo que cada uno de ellos es para nosotros una verdadera joya. Creemos fervientemente que los álbumes ilustrados son obras de arte, libros geniales de donde los niños pueden sacar muchos aprendizajes, tanto visuales como narrativos como educativos, y estamos muy orgullosas de todos los títulos que hemos sacado.


Este mes lanzamos otro bombazo: El Sr. Rondón y el malentendido en el zoo, del súper creativo Kevin Waldron (no os perdáis su página, por cierto, donde va mostrando su trabajo y novedades, ¡madre mía cómo dibuja de bien este hombre!). También tiene un blog donde nos habla de cosas varias, todas relacionadas con el arte. Este álbum ganó el Premio Bologna Ragazzi a la mejor opera prima en el año 2009, y no es para menos. Fue un debut espectacular. Como siempre, realizamos unas preguntas a su creador, para que podáis entender mejor de dónde surgió la idea, las técnicas de ilustración que utiliza, la trayectoria de su autor, etc. Esperemos que lo disfrutéis tanto como nosotras.




Flamboyant: ¿Quiénes son tus influencias como ilustradores y autores infantiles?

Kevin: Tomi Ungerer es mi favorito y la razón por la cuál quise escribir e ilustrar libros infantiles.
© 2012 Editorial Flamboyant

F: La historia del Sr. Rondón es muy ingenioso a la hora de reflejar malentendidos. ¿Qué vino antes? ¿El tema del cuento o el personaje del Sr. Rondón? ¿Qué te inspiró a escribir esta historia?


K: Los animales vinieron antes, siempre estaba dibujando personajes en mi bloc de dibujo. Luego vino el Sr. Rondón, el guarda del zoo, y pensar en él mientras dibujaba fue lo que inspiró la historia.




F: ¿Qué materiales y técnicas utilizaste para estas ilustraciones? ¿Siempre utilizas la misma técnica?

K: Para este libro trabajé con pluma y tinta, gouache y carboncillo, normalmente en blanco y negro y más tarde manipulé los colores en el orenador. La mayoría de las veces utilizo la misma técnica para otros proyectos, pero me gusta incluir ceras, rotuladores, etc. para modificar la textura.

Kevin Waldron en su estudio.


F: Nos gusta saber qué piensan nuestros ilustradores / autores sobre lo que el texto añade a la ilustración y viceversa, sobre la relación que se establece entre el texto y la historia, puesto que es la base de los álbumes ilustrados.


K: Intento contar la historia tanto como sea posible a través de las imágenes. Ese es mi trabajo.

F: Este álbum tiene una tipografía única (la tipografía utilizada en el original y en nuestra traducción es distinta, aunque muy similar). ¿La escogiste tú mismo o fueron tus editores ingleses? ¿Participas en todos los aspectos del diseño y la producción del libro?


K: Trabajé mano a mano con el director de arte de Templar publishing en relación a las tipografías. Escojo algunas que me gustan y las probamos en algunas imágenes. Diseño cada página del libro.


F: ¿Qué criterio utilizaste a la hora de realizar la cubierta del libro?


K: Queríamos darle al lector la idea general de lo que podría encontrar dentro.
© 2012 Editorial Flamboyant

F: Sabemos que estás escribiendo una segunda parte. ¿Podríamos hablarnos un poco de ella?

K: Estoy terminando el arte en estos momentos. Hay un montón de visitantes en el zoo de Rondón en este segundo álbum. El arte es el mismo estilo, con la misma paleta de colores, pero estoy tratando de llevarlo un poco más allá. ¡De momento está saliendo bien!

F: ¿En qué otros proyectos estás trabajando ahora?

K: Estoy a punto de empezar un mapa del área del Bronx de Nueva York. También voy a empezar otro título infantil para Walker Books en las próximas semanas. Además, continuaré esbozando personajes en mis cuadernos y pintando en grandes hojas de papel para mí mismo, como hago de forma habitual.

¡Muchas gracias, Kevin!

jueves, 1 de marzo de 2012

Louise Yates se incorpora a nuestro catálogo

¡Hola! Este mes de marzo presentamos otra novedad: Dog y los libros, de la autora e ilustradora británica Louise Yates. Os encantará este álbum y su protagonista, Dog, que decide abrir una librería porque le encantan los libros. Y aunque ya se sabe que los comienzos de cualquier negocio son duros, las ganas de compartir libros y su amor por la lectura, le llevará al éxito seguro.




Desde muy pequeña, Louise Yates empezó a ilustrar las historias que escribía, y pronto tuvo claro que quería dedicarse a la ilustración de libros infantiles. Estudió Inglés en Oxford y Dibujo en The Prince’s Drawing School (Londres). Publicó su primer álbum ilustrado, A Small Suprise, en el año 2009, y le siguió este álbum en el 2010. Dog y los libros recibió el Premio Roald Dahl Funny Prize, y fue finalista para la Medalla Kate Greenaway y best seller en la lista del New York Times. Recientemente ha publicado la continuación: Dog loves drawing.




Pero, dejemos que nos cuente ella misma:

Flamboyant: ¿Cuándo y cómo decidiste dedicarte a la ilustración de libros infantiles?

Louise: Me sentí atraída por escribir e ilustrar ya de pequeña a través de la lectura. En particular, me encantaban los libros de Roald Dahl y sus ilustraciones por Quentin Blake. Los estilos de escritura e ilustración se adaptaban tan bien el uno al otro que el mundo que crearon se convirtió para mí en un mundo más que plausible: en mi mente era hiperreal y me di cuenta entonces de que dibujar y escribir eran una forma de utilizar y recrear el sentimiento que tienen los niños de que existen realidades alternativas y que son tan reales y plausibles como la de uno mismo.
            Cuando tenía 21 años, le escribí a Quentin Blake y le pregunté cómo podría convertirme en escritora e ilustradora infantil. Se tomó la molestia de revisar conmigo mi portafolio, comentó mi trabajo y las cosas que podría intentar, y me animó a continuar. Me explicó que no hay un camino establecido para convertirte en ilustrador infantil y que dependía de mi propia determinación. Describió el proceso como "palpar una pared de ladrillos... un día un ladrillo se desprenderá y podrás empujar hasta lograr encontrar una manera de atravesar la pared". Siempre he escrito y dibujado, incluso cuando no tenía editorial. Es una alegría para mí poder ganarme la vida con el trabajo que siempre había querido hacer y poder llevar mis historias e ilustraciones a un público más amplio ahora que se encuentran publicadas.

Flamboyant: ¿Cuáles son tus influencias y tus autores e ilustradores favoritos?

Louise: Mi padre solía escribir cuentos para mi hermano y para mí cuando éramos niños. Había uno sobre un Yeti que vivía en nuestra buhardilla y otra sobre un extraterrestre llamado Sam que había aterrizado en el bosque de nuestra zona. Creo que estas historias son las que más me influenciaron porque, aunque mi padre no era un autor de profesión, eran historias excelentes y éramos muy jóvenes cuando las escribió. Me resultaba milagroso que yo pudiera aparecer dentro de una historia y que tuviera aventuras tan increíbles.
          También me encantaban los libros de Dick King Smith y A. A. Milne cuando era niña. Las ilustraciones de E. H. Shepard para Winnie the Pooh y para El viento en los sauces de Kenneth Grahame también me sirvieron de inspiración.

F: ¿Qué fue lo que te inspiró a escribir Dog y los libros?

Louise: Los libros han sido una parte crucial en mi vida. Siempre me han proporcionado un gran placer. Estudié inglés en Oxford, donde hay muchas y bellísimas bibliotecas antiguas. Siempre me parecieron lugares muy tranquilos y mágicos. Luego me puse a trabajar en una librería que vendía libros antiguos y descatalogados, y lo que sentí fue algo parecido. Quería compartir el sentimiento de asombro y entusiasmo que producen estos lugares en los niños para que puedan desarrollar una pasión por los libros y la lectura desde una edad temprana.


© Louise Yates, © Editorial Flamboyant, S. L.

F: ¿Por qué escogiste a un perro como protagonista? ¿Crees que si los protagonistas son animales los niños empatizan mejor con los sentimientos de los personajes?

L: Escogí un perro como protagonista porque quería escoger una criatura que fuese universalmente familiar y querida. Quería llevar el amor por los libros a un público tan amplio como fuese posible y un perro parecía el mensajero perfecto. Se dice que un perro es "el mejor amigo del hombre" y yo creo que los libros también son el mejor amigo del hombre. Libros y perros tienen mucho en común: son un compañero silencioso que te saca a pasear, ¡así como un compañero muy imaginativo! Creo que los niños (y todos nosotros, de hecho) a veces tienen una mayor capacidad de empatía hacia los animales que hacia las personas. Cuando dibujas una persona, lo natural es hacer suposiciones sobre la edad del personaje, su sexo, origen étnico, bagaje cultural, estatus social, etc. Quiero que los niños se identifiquen con Dog y se pongan en su lugar. Es más fácil hacerlo con un perro porque es como un lienzo en blanco. Permite a los niños sentir una afinidad con el personaje porque pueden proyectar su propia imaginación en él.


Mesa de trabajo de Louise Yates

F. ¿Qué materiales y técnicas utilizas para las ilustraciones?

L: Dog y los libros fue mi segundo libro. No había estudiado ilustración y aún luchaba por encontrar una técnica y un estilo con los que pudiera trabajar. Me encontré con que podía realizar dibujos que me encantaban pero ¡luego los fastidiaba al pintarlos! Como resultado, descubrí que si realizaba el contorno y luego lo escaneaba en el ordenador, podía trabajar el trazo y el color por separado. Luego lo que hacía es similar a los grabados porque realizas el color y el contorno de forma separada, pero yo imprimo el trazo en un papel, lo pongo en un cuadro de luz y pongo un papel para acuarelas del mismo tamaño encima. De esta forma, gracias a la luz, puedo ver las líneas. Entonces pinto con acuarelas, lo dejo secar, y luego imprimo el contorno encima. Así que todo está pintado y hecho a mano, no es digital, pero se procesa a través del ordenador. De esta forma, cuando el dibujo está trazado, puedo jugar con el color tanto como quiero.


© Louise Yates, © Editorial Flamboyant, S. L.

F: ¿Qué crees que el texto añade a la ilustración y viceversa? ¿Qué relación te gusta establecer entre la historia y el texto en las ilustraciones?

L: Me gusta que el texto y las ilustraciones interactúen como si dos personas contasen la misma historia al mismo tiempo mientras tratan de superar al otro en el relato. En algunos momentos están completamente de acuerdo y uno toma el liderazgo mientras el otro "asiente" y confirma y reitera lo que se ha dicho. Pero pienso que las mejores escenas tienen lugar cuando la imagen y el texto están en desacuerdo y relatan versiones de los eventos ligeramente distintas. Aquello que no se dice es a menudo tan interesante como lo que sí se cuenta.

F: ¿Qué criterio utilizas a la hora de diseñar la cubierta?

L: Es difícil de expresar. Debería ser una imagen de la que quieres apropiarte y sentirte familiarizada con ella, por lo que debería tener un atractivo clásico, que sea audaz pero a la vez recuerde al diseño de tradiciones anteriores. Creo que debe resumir el espíritu del libro con la mayor simplicidad posible. No soy una gran admiradora de cubiertas chillonas y concurridas, pero en el mercado del álbum ilustrado es importante que la cubierta pueda competir por la atención con las cubiertas de alrededor. ¡Espero poder hacer esto con un atractivo sosegado y no de forma estridente!

F: ¿Crees que Dog y los libros puede ayudar a inspirar el amor por los libros y la lectura a los niños desde una edad temprana?

L: ¡Espero que sí! Ese es el deseo que me animó a escribirlo. Hago varios eventos al año con niños y siempre es fantástico hablar con ellos sobre los libros que les gustan. Me alegra decir que la mayoría de niños que conozco ya aman los libros y son ellos los que me inspiran a mí y no al revés. Dog y los libros es sobre compartir este amor y también generarlo. Me encantaría que esta serie motivase a los niños a leer, pero también a encontrar la pasión en la vida de una manera más general; descubrir lo que les gusta y compartirlo con los demás. Espero que este álbum les sugiera a los niños que los libros son una fuente fantástica para este descubrimiento.




F: A este título le siguió Dog Loves Drawing (literalmente, "A Dog le encanta dibujar". ¿Podrías hablarnos un poco de este libro y por qué decidiste escribir una segunda parte?

L: Quería que el éxito internacional de Dog y los libros continuase a través de una serie con la que Dog pudiera seguir descubriendo y explorando experiencias a través de la lectura. En cada cuento, Dog escogerá un libro de su estantería, entrará en el mundo del libro, y gozará de aventuras que exploran el tema en cuestión. Escogí el dibujo para el segundo título porque es una de las cosas que a mí me encanta hacer y porque creo que, especialmente para los niños, es un complemento natural a la lectura y la escritura. Dibujar también permite expresarte y contar una historia, que son cosas que me gustaría que los niños quieran y puedan hacer.

F: ¿En qué estás trabajando en estos momentos?

L: Acabo de terminar Dog loves counting (literalmente, "A Dog le gusta contar"), que se publicará en el Reino Unido en 2013, y estoy a punto de empezar un nuevo libro, que no forma parte de esta serie, sobre la amistad entre una niña y un sapo.


Entrega del premio Roald Dahl Funny Prize


Para más información y noticias sobre Louise, no os perdáis su página web.


¡Thank you Louise!